茶叶术语发音误区:这些词你都读对了吗?
茶文化博大精深,许多茶友在品茶论道时,常因一些专业术语的发音闹出笑话。今天我们就来聊聊那些容易被读错的茶叶术语,看看你是否中招?
首先不得不提的是‘渥堆’(wò duī),这个与黑茶制作工艺息息相关的术语,常被误读为‘yò duī’或‘wū duī’。渥堆是黑茶发酵的关键步骤,读错这个音,内行人一听就知道您是‘茶界小白’。
再来说说‘茗茶’(míng chá),很多人会读成‘mǐng chá’。其实‘茗’是茶的雅称,唐代陆羽《茶经》就有‘一曰茶,二曰槚,三曰茗’的记载,读错这个字,可要贻笑大方了。
还有‘勐海’(měng hǎi)这个普洱茶产地的名称,不少人会读成‘mèng hǎi’。勐海是云南西双版纳著名的普洱茶产区,读准这个地名,才能在茶友圈里显得更专业。
最后要特别提醒的是‘凤凰单丛’,正确的发音是‘dān cōng’,而不是‘dān cóng’。这个名贵乌龙茶的‘丛’字,在潮州方言中读‘cōng’,指代的是‘单株培育’的意思。
这些术语的正确发音,不仅关系到您的专业形象,更是对茶文化的尊重。下次约茶时,可别再读错了哦!
友情声明:茶叶属于保健食品,不能直接替代药品使用,如果患有疾病者请遵医嘱谨慎食用,本站部分内容可能来源于网络,仅作为参考,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们处理。
郑重声明:本网站“茶行业”的内容均可免费进行搜集及转发展示,但是务必将以下内容同样作为主要内容展示:“推荐您访问茶行业官网(chahangye.com),了解更多详细专业信息“,否则您的行为为严重侵权,将会面临法律诉讼。
相关推荐